Algemene voorwaarden

Bijlage 1 Algemene Inkoopvoorwaarden

1. Algemeen

1.1 Deze Algemene Inkoopvoorwaarden zijn van toepassing op alle (offerteaanvragen, aanbiedingen of aanvaardingen ter zake van) overeenkomsten waarbij LSI Netherlands B.V. (hierna: “LSI”), zaken of diensten van een derde betrekt of anderszins een opdracht aan die derde (hierna: “de Leverancier”) verstrekt, een en ander in de ruimste zin des woords.

1.2 De toepasselijkheid van afwijkende of aanvullende algemene voorwaarden of andere bedingen, waar naar de Leverancier in haar offerte, orderbevestiging, correspondentie of anderszins verwijst, wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen, behalve voor zover deze door LSI schriftelijk en uitdrukkelijk zijn aanvaard.

1.3 Indien één of meer van bovengenoemde bepalingen nietig zijn of vernietigd zullen worden, dan blijven de overige verder in stand. De Leverancier verplicht zich alsdan in te stemmen met nieuwe bepalingen die zoveel mogelijk qua inhoud, bereik en doelstelling met de oude nietige of vernietigde overeenkomen.

2. Totstandkoming

2.1 Een door de Leverancier uitgebrachte offerte, prijsopgave of andere aanbieding wordt beschouwd als een onherroepelijk aanbod. Tenzij door LSI uitdrukkelijk anders aangegeven, is iedere offerte-aanvraag, aanbieding of prijsaanvraag die LSI doet herroepelijk.

2.2 LSI is uitsluitend gebonden aan een door hem gegeven opdracht (hierna: “de Overeenkomst”) indien deze door een daartoe bevoegde medewerker van LSI schriftelijk is gegeven of bevestigd.

3. Prijzen en betaling

3.1 Tenzij schriftelijk anders overeengekomen, zijn alle overeengekomen prijzen exclusief BTW, niet voor eenzijdige wijziging vatbaar en inclusief alle kosten en lasten en alle adviezen van de Leverancier die direct en/of indirect verband houden met de werkzaamheden van de Leverancier. Hieronder zijn in ieder geval medebegrepen de kosten van verzekering en eventuele belastingen en heffingen.

3.2 De Overeenkomst kan uitsluitend worden gewijzigd en/of aangevuld bij een door beide partijen ondertekend geschrift. In geval van meerwerk dient de Leverancier vooraf aan te geven wat de daaruit extra voortvloeiende kosten zullen zijn. Werkzaamheden die de Leverancier had moeten of kunnen voorzien om de diensten uit te voeren of de goederen te leveren, of werkzaamheden die het gevolg zijn van een toerekenbare tekortkoming van de kant van de Leverancier, worden niet beschouwd als meerwerk. Overeengekomen prijswijzigingen treden eerst 30 dagen na schriftelijk akkoord van LSI in.

3.3 Betaling geschiedt, na levering en na ontvangst van een correcte gespecificeerde factuur, 45 dagen na definitieve goedkeuring van de zaken, diensten en/of werken, en niet later dan 45 dagen na ontvangst van de factuur, welke van deze beide data het laatste verstrijkt, vermits anders is overeengekomen. Betalingen in welke vorm dan ook door LSI ontslaat de Leverancier niet van enige verplichting, garantie of aansprakelijkheid. Ingeval en voorzover betaling van een toegezonden factuur uitblijft dient de Leverancier LSI schriftelijk in gebreke te stellen. LSI is aan de Leverancier een rente van 3% verschuldigd over de periode dat LSI met voldoening van de verschuldigde geldsom in verzuim is geweest.

4. Prestatie en uitvoering

4.1 De Leverancier zal de Overeenkomst stipt, volledig en zonder afwijkingen uitvoeren. De overeen gekomen lever- of prestatietijd geldt als een fatale termijn. Tenzij schriftelijk anders overeengekomen, is de Leverancier niet gerechtigd tot het doen van deelprestaties. De verleende diensten en/of uitgevoerde opdrachten zullen aan de Overeenkomst beantwoorden en beschikken over de toegezegde en de te verwachten eigenschappen. De Leverancier zal in geen geval afwijken van de werkzaamheden die gespecificeerd zijn in de Overeenkomst, noch op enige andere wijze afwijken van de specificaties, zonder vooraf verkregen schriftelijke en uitdrukkelijke toestemming van LSI.

4.2 Indien een onderdeel van de Overeenkomst bestaat uit de levering van materialen (waaronder mede begrepen programmatuur) staat de Leverancier gedurende de overeengekomen garantietermijn of, bij gebreke daarvan, de in de branche gebruikelijke garantietermijn, doch minimaal gedurende twee jaar na levering in voor de afwezigheid van enige zichtbare of onzichtbare gebreken. De garantieperiode zal worden verlengd met een periode gelijk aan de periode(n) gedurende welke de materialen niet of niet geheel konden worden gebruikt als gevolg van een gebrek. Nieuwe garantieperioden gelijk aan de hiervoor in de eerste volzin genoemde zullen van toepassing zijn op de materialen of werken die ter vervanging zijn verstrekt evenals op vervangen of gerepareerde delen van die materialen, daaronder

mede begrepen die delen van de materialen of werken waarop vervangende of gerepareerde onderdelen invloed kunnen uitoefenen.

4.3 Indien tijdens de garantieperiode een gebrek ontstaat, is LSI gerechtigd om ofwel te eisen dat de Leverancier op eerste aanzegging van LSI voor eigen rekening de materialen ophaalt waarbij LSI onmiddellijke terugbetaling van de voor die materialen gedane betaling verkrijgt, ofwel te eisen dat de Leverancier op eerste aanzegging van LSI voor eigen rekening en risico alle tijdens de garantieperiode optredende gebreken herstelt en/of de materialen c.q. de werken, of gebrekkige onderdelen, hiervan vervangt, onverminderd het recht van LSI op vergoeding van verdere schade en schade geleden door derden.

4.4 De Leverancier draagt zelf zorg voor in verband met de uitvoering van de Overeenkomst eventueel benodigde vergunningen en veiligheidsmaatregelen. De Leverancier wordt geacht bekend te zijn met alle wettelijke bepalingen en andere voorschriften, voorwaarden en bepalingen, betrekking hebbende op de uitvoering van de Overeenkomst en deze te zullen naleven.

4.5 LSI is bevoegd de Overeenkomst op te zeggen in geval van prijsstijgingen, zonder deswege gehouden te zijn tot enige schadevergoeding. Ingeval redelijkerwijs moet worden aangenomen dat de Leverancier de wijzigingen en de gevolgen daarvan voor de Overeenkomst reeds bij het indienen van de offerte/ aangaan van de Overeenkomst redelijkerwijs had kunnen voorzien zijn de gevolgen van deze wijzigingen voor de uitvoering van de Overeenkomst voor risico van de Leverancier.

4.6 Het door de Leverancier bij uitvoering van de Overeenkomst ingeschakeld personeel en/of hulp personen zal/zullen voldoen aan door LSI gestelde bijzondere en bij afwezigheid daarvan algemene eisen van vakbekwaamheid en deskundigheid.

4.7 Bij het verrichten van de prestatie op het (de) terrein(en) en/of in het (de) gebouw(en) van LSI of van derden moet de Leverancier (waaronder medebegrepen een met toestemming van LSI ingeschakelde derde) in ieder geval de daar geldende (wettelijke) veiligheidsvoorschriften in acht nemen, alsmede de regels van huishoudelijke aard van LSI of van die derden.

4.8 Zodra de Overeenkomst door de Leverancier is uitgevoerd gaat de eigendom van al hetgeen op de geleverde prestatie(s) betrekking heeft (waaronder medebegrepen alle intellectuele eigendomsrechten) over op LSI. De Leverancier garandeert dat de volledige en onbezwaarde eigendom aan LSI wordt geleverd en dat LSI zonder enige inbreuk jegens derden gebruik van de uitgevoerde prestatie(s), waaronder medebegrepen materialen (inclusief computerprogramma’s) kan maken. Tegelijk met de oplevering van diensten dienen alle op de Overeenkomst betrekking hebbende kwaliteits- en garantiebewijzen, keuringsgegevens, Nederlandstalige gebruikers handleidingen, instructieboeken, tekeningen, specificaties, technische en indien nodig, een EG-verklaring van overeenstemming en het betreffende technisch dossier, over te leggen. Deze documenten maken deel uit van de levering van de Overeenkomst;

5. Naleving van toepasselijke wetgeving

5.1 De Leverancier zal voldoen aan alle toepasselijke internationale (bijv. Europese), nationale en lokale (i) wetten, statuten, verordeningen, richtlijnen, verdragen, normen en regels, (ii) uitspraken en bevelen van autoriteiten of rechtbanken, (iii) bindende collectieve arbeidsovereenkomsten, en (iv) wettelijke goedkeuringen, vergunningen en licenties van alle landen waar de Leverancier (met inbegrip van eventuele onderaannemers) is gevestigd, en waar de materialen of diensten zullen worden vervaardigd, gebruikt, geleverd of uitgevoerd ("Toepasselijk Recht").

6. Keuring; Inspectie

6.1 LSI is te allen tijde gerechtigd, maar nimmer verplicht zich door middel van inspecties en keuringen te vergewissen omtrent de aard en de voortgang van het productieproces, de leveringen c.q. de uitvoering van de Overeenkomst en de daarbij gebruikte machines, grondstoffen en hulpzaken. LSI heeft het recht afgekeurde zaken voor rekening en risico van de Leverancier te retourneren, hetzij te verlangen dat de Leverancier deze voor eigen rekening en risico ophaalt.

6.2 De Leverancier zal haar volledige medewerking verlenen aan een inspectie en/of keuring door of op verzoek van LSI. LSI zal de Leverancier van een door hem te ondernemen keuring tevoren in kennis stellen. De Leverancier zal op eerste aanvraag van LSI opgave doen van de bestanddelen van te leveren en gebruikte zaken en van verpakking en het verloop van het productieproces.

6.3 Keuringen en/of inspecties in de zin van dit artikel ontslaan de Leverancier niet van enige verplichting, garantie of aansprakelijkheid.

6.4 LSI of een door LSI aangewezen derde, heeft te allen tijde het recht om (i) de naleving door de Leverancier (of een van haar onderaannemers) van haar verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst en deze voorwaarden te auditen en te beoordelen, en (ii) elke supply chain (transparantie) due diligence uit te voeren onder of naar aanleiding van enig Toepasselijk Recht, zoals maar niet beperkt tot due

diligence op de naleving van ESG Standaarden. Dit omvat, voor alle duidelijkheid, het recht om (het fabricageproces van de) materialen te inspecteren en onsite inspecties uit te voeren van faciliteiten die, direct of indirect, worden gebruikt bij de uitvoering van de Overeenkomst door de Leverancier of een van haar onderaannemers. De Leverancier zal alle redelijke medewerking en assistentie verlenen om een dergelijke audit/inspectie te vergemakkelijken en zal ervoor zorgdragen dat haar onderaannemers hetzelfde doen. LSI is gerechtigd de kosten van de audit/inspectie op de Leverancier te verhalen indien bij de audit onregelmatigheden aan het licht komen.

7. Uitbesteding, verplichtingen sociale verzekeringswetten en loonbelasting 7.1 De Leverancier is niet dan na van LSI verkregen schriftelijke voorafgaande goedkeuring bevoegd enig deel van de Overeenkomst door derden te doen uitvoeren danwel gebruik te maken van ter beschikking gestelde (“ingeleende”) arbeidskrachten. De Leverancier vrijwaart LSI voor iedere vordering die werknemers van de Leverancier en/of uitvoeringsinstantie werknemersverzekeringen en/of belastingdienst op LSI op grond van inleners- en/of ketenaansprakelijkheid pretendeert te hebben. 7.2 De Leverancier staat jegens LSI in voor de tijdige nakoming van al haar verplichtingen voortvloeiende uit de Wet op de loonbelasting, wet financiering volksverzekeringen en uit de Sociale Verzekerings wetten (zoals daar zijn AOW, AWW, AKW, ZW en WIA) ten aanzien van de werknemers die door haar, of door een door haar ingeschakelde derde, in het kader van de uitvoering van de overeenkomst te werk gesteld zijn of zullen worden. De Leverancier draagt ervoor zorg dat de werknemers die voor de uitvoering van de Overeenkomst worden te werk gesteld steeds stipt en volledig het aan hen verschuldigde loon zullen ontvangen. Dat loon zal in elk geval het geldende minimumloon dienen te zijn.

7.3 De Leverancier is verplicht LSI op eerste verzoek vóór en/of na de aanvang van de uitvoering van de Overeenkomst betreffende de uitvoering van een werk schriftelijk op te geven de naam en het adres van de uitvoeringsinstantie werknemersverzekeringen waarbij de Leverancier is ingeschreven, het aansluitingsnummer waaronder de Leverancier (blijkens een geldig bewijs van inschrijving) bij die uitvoeringsinstantie werknemersverzekeringen is ingeschreven alsmede haar loonbelastingnummer.

7.4 De Leverancier is verplicht LSI telkenmale op zijn eerste verzoek een recente verklaring omtrent betalingsgedrag van de uitvoeringsinstantie werknemersverzekeringen en de belastingdienst te overleggen die niet ouder mag zijn dan drie maanden.

7.5 De Leverancier dient LSI op eerste verzoek voor de aanvang van de uitvoering van de Overeenkomst alsmede van week tot week tijdens die uitvoering een schriftelijke opgave te verstrekken van alle werknemers die door haar, of door een door haar ingeschakelde derde, in het kader van die uitvoering te werk gesteld zijn of zullen worden, bevattende hun naam, voornamen, adres en woonplaats, geboortedatum en –plaats en BSN-nummer, alsmede van al deze werknemers een afschrift van een document als bedoeld in art. 1 van de Wet op de Identificatieplicht (Stb. 1993, 660). Voor werknemers met de nationaliteit van een niet EU-Staat dient de Leverancier tevens een afschrift van hun werkvergunning alsmede van hun arbeidsvoorwaarden te verschaffen. Voor werknemers uit een EU Staat dient de Leverancier een detacheringsverklaring te verschaffen.

7.6 De Leverancier zal LSI op eerste verzoek telkenmale de loonstaten van de voor noemde werknemers ter inzage verstrekken, alsmede van week tot week schriftelijk opgave doen van de plaats(en) waar door die werknemers werk is verricht en van de op die plaatst(en) door die werknemers gewerkte uren. De Leverancier staat er voor in dat haar werknemers en/of de werknemers van een door de Leverancier bij de uitvoering van de overeenkomst ingeschakelde derde zich ten allen tijde desgevraagd aan LSI kunnen legitimeren.

7.7 De Leverancier zal ten genoegen van LSI moeten aantonen dat zij c.q. de door haar bij de uitvoering van de Overeenkomst ingeschakelde derde een voldoende administratie voert waaraan duidelijk kan worden ontleend welke bedragen voor loonbelasting en voor premies terzake de Sociale Verzekeringswetten ten aanzien van de bij de uitvoering van de Overeenkomst ingeschakelde werknemers zijn verschuldigd.

7.8 In het geval LSI op grond van art. 7:616a BW, art. 7:616b BW, art. 16a of 16b CSV en/of art. 34 of 35 Invorderingswet 1990 aansprakelijk wordt gesteld voor door de Leverancier verschuldigde lonen, premies of belastingen of de kans bestaat dat dit zal geschieden, is de Leverancier verplicht LSI te voorzien van alle informatie om LSI in staat te stellen te bewijzen dat de niet-betaling van die schulden noch aan haar noch aan de Leverancier noch aan enige door de Leverancier ingeschakelde onderaannemer te wijten is. LSI is bevoegd de nakoming van iedere verplichting jegens de Leverancier, uit welke hoofde ook, op te schorten in het geval LSI gegronde redenen heeft om aan te nemen dat de Leverancier haar verplichtingen als bedoeld in dit artikel niet nakomt of is nagekomen. LSI is te allen tijde gerechtigd haar schuld aan de Leverancier te verrekenen met haar regresvordering op de Wederpartij als bedoeld in art. 7:616d BW, art. 16g CSV of art. 56 Invorderingswet 1990, ongeacht of

deze (regres)vordering opeisbaar of voor dadelijke vereffening vatbaar is. Overeenkomsten ter zake waarvan LSI hoofdelijk aansprakelijk is voor de betaling van lonen, premies werknemers- en volksverzekeringen en loonbelasting, is LSI gerechtigd de hierop betrekking hebbende bedragen op de overeengekomen prijs in te houden en rechtstreeks aan de aan de desbetreffende werknemers, de uitvoeringsinstantie werknemersverzekeringen respectievelijk de belastingdienst te voldoen, dan wel te betalen op de G-rekening van de Leverancier. De Leverancier zal op eerste verzoek van LSI een G rekening openen. Indien LSI dit verzoekt en indien dit mogelijk is, zullen de door de Leverancier de op grond van het bepaalde in dit artikel over te leggen verklaringen dan wel opgaven afkomstig zijn van een bevoegde accountant. Een boete (zowel bestuursrechtelijk als strafrechtelijk) die op grond van het bepaalde in dit artikel aan LSI onverhoopt wordt opgelegd, dient volledig door de Leverancier te worden gedragen.

7.9 De Leverancier zal gedurende de looptijd van de Overeenkomst of gedurende een periode van 12 maanden daarna geen werknemer van LSI in dienst nemen, dan wel een dergelijke persoon verzoeken of toestaan om werkzaamheden voor hem te verrichten.

8. Aansprakelijkheid

8.1 Indien de Leverancier toerekenbaar tekortschiet in de nakoming van haar verplichting(en) uit de Overeenkomst, is zij tegenover LSI volledig aansprakelijk voor vergoeding van de door LSI geleden dan wel te lijden schade, waaronder ook begrepen omzet- en/of winstderving, bedrijfsschade en andere gevolgschade.

8.2 In die gevallen waarin tijdens en/of na de uitvoering van de Overeenkomst schade ontstaat aan eigendommen van LSI haar personeel of dat van derden of indien daarbij door toedoen van de Leverancier of voor diens risico komende omstandigheden schade of letsel wordt toegebracht aan personen, al dan niet werkzaam bij LSI, is de Leverancier volledig aansprakelijk voor de gevolgen daarvan. De Leverancier vrijwaart LSI voor vorderingen van derden ter zake.

8.3 De Leverancier zal zich afdoende verzekeren tegen de wettelijke en contractuele aansprakelijkheden (waaronder ook nadrukkelijk begrepen een cyber en data risk verzekering) en zal hier desgevraagd op eerste verzoek van LSI bewijzen (inclusief premiebetalingen) daarvan overleggen.

8.4 De Leverancier cedeert in geval van een verplichting tot schade jegens LSI bij voorbaat alle aanspraken/vorderingen terzake uitkering(en) van verzekeringspenningen aan LSI. De Leverancier is daarbij gehouden om deze cessie onverwijld ter kennis van zijn verzekeraar te brengen, onverminderd de bevoegdheid van LSI om hiervan aan deze verzekeraar melding te doen. Verzekeringspenningen, die door de verzekeraar rechtstreeks aan LSI zijn uitbetaald strekken in mindering op de door de Leverancier, terzake het verzekerde voorval, aan LSI te betalen schadevergoeding.

9. Tekortkoming; Ontbinding;

9.1 Indien de Leverancier tekortschiet in de nakoming van een of meer verplichtingen uit de Overeenkomst of wanneer in redelijkheid niet kan worden aangenomen dat de Leverancier de Overeenkomst tijdig en behoorlijk zal nakomen, heeft LSI het recht, zonder voorafgaande aanmaning, ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst, en zonder tot enige schadevergoeding gehouden te zijn, en onverminderd al zijn andere rechten, de overeenkomst door middel van een daartoe strekkende verklaring geheel of gedeeltelijk te ontbinden en/of de Leverancier te verplichten hetzij zelfde prestatie op haar kosten over te doen, hetzij de verrichte prestatie voor haar rekening en voor haar risico ongedaan te maken, danwel te dulden dat LSI voor haar rekening en risico de prestatie over doet, hetzij ongedaan maakt. Overmacht of afwezigheid van verwijtbaarheid van de tekortkoming van de Leverancier staan aan de in dit artikellid genoemde bevoegdheden niet in de weg. Indien de Leverancier door overmacht zijn verplichtingen op grond van de Overeenkomst niet kan nakomen, heeft LSI eveneens het recht om de Overeenkomst te ontbinden zonder enige vergoeding verschuldigd te zijn. Onder overmacht krachtens dit artikel wordt in ieder geval niet verstaan: gebrek aan personeel, stakingen, ziekte van personeel, wanprestatie van door de Leverancier ingeschakelde derden en liquiditeitsproblemen aan de zijde van de Leverancier of ingeschakelde derden.

9.2 In geval van faillissement, surséance van betaling, stillegging, liquidatie van de Leverancier of overgang van diens onderneming, alsmede indien beslag op een aanzienlijk deel van het vermogen van de Leverancier wordt gelegd dat niet binnen redelijke tijd is opgeheven, heeft LSI zonder tot enige

schadevergoeding gehouden te zijn, het recht de Overeenkomst zonder rechterlijke tussenkomst door middel van een daartoe strekkende verklaring te ontbinden.

9.3 Onverminderd zijn overige rechten heeft LSI in de situaties als omschreven in de artikelleden 8.1 en 8.2 het recht om zijn verplichtingen uit hoofde van een met de Leverancier gesloten overeenkomst op te schorten.

9.4 Verplichtingen die naar hun aard bestemd zijn om ook na ontbinding van de Overeenkomst voort te

duren, blijven na ontbinding van een gesloten Overeenkomst bestaan, zoals daartoe behoren: geheimhouding, aansprakelijkheid, geschillenbeslechting, toepasselijk recht en domiciliekeuze.

10. Boete; Kosten

10.1 Alle kosten, zowel buitengerechtelijke als gerechtelijke, waaronder begrepen maar niet beperkt tot de kosten van juridische bijstand, die voor LSI verbonden zijn aan handhaving van zijn rechten jegens de Leverancier, komen voor rekening van de Leverancier.

11. Vrijwaring

11.1 De (product)aansprakelijkheid terzake van verleende diensten (waaronder indien van toepassing zonodig medebegrepen materialen inclusief programmatuur) berust geheel bij de Leverancier. De Leverancier vrijwaart LSI tegen aanspraken van derden welke voortvloeien uit, of verband houden met, de door de Leverancier verleende diensten. Daaronder zij ook begrepen een eventuele inbreuk op (intellectuele)eigendom.

11.2 De Leverancier is aansprakelijk voor en zal LSI vrijwaren tegen elke vordering van derden betreffende schade of boetes, die direct of indirect het gevolg is van toerekenbare tekortkoming in de nakoming van de verplichtingen jegens LSI of van onrechtmatig handelen danwel nalaten van de Leverancier. De Leverancier staat als voor haar eigen handelen of nalaten in voor dat van haar personeel of dat van bij de uitvoering van de overeenkomst ingeschakelde derden. De Leverancier vrijwaart LSI eveneens voor alle verplichtingen of aansprakelijkheid, ook die krachtens art. 7:616a BW, art. 7:616b BW en de belasting- en sociale verzekeringswetgeving, met betrekking tot de door de Leverancier ingezette werknemers en/of ingeschakelde derden (waaronder uitleenkrachten), mocht ontstaan.

12. Overdracht van rechten en verplichtingen

12.1 Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van LSI is het de Leverancier niet toegestaan rechten en plichten voortvloeiende uit de Overeenkomst aan een derde te cederen, te verpanden of onder welke titel dan ook in eigendom over te dragen. Dit verbod is tevens een goederenrechtelijk verbod tot vestiging van een beperkt recht c.q. een overdracht.

12.2 Voor uitbesteding door de Leverancier van (onderdelen van) de verplichtingen op grond van de Overeenkomst aan derden is schriftelijke toestemming van LSI vereist. LSI is gerechtigd om aan een schriftelijke toestemming voorwaarden te verbinden. De Leverancier blijft jegens LSI desalniettemin volledig verantwoordelijk voor de juiste uitvoering van de Overeenkomst en aansprakelijk voor schade als gevolg van gebrekkige uitvoering vande Overeenkomst.

13. Maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO), milieu, maatschappij en goed bestuur (ESG) 13.1 De Leverancier respecteert door het uitvoeren van de Overeenkomst de minimale sociale uniforme normen die nationaal en internationaal geaccepteerd zijn als de minimale algemeen aanvaarde sociale normen. In ieder In ieder geval is de Leverancier, evenals haar leveranciers, verplicht de menselijke waardigheid te respecteren, zich te houden aan de wet, het verbod op kinderarbeid, het verbod op dwangarbeid en disciplinaire maatregelen, het naleven van goede arbeidsomstandigheden, een veilige en gezonde werkplek, de vrijheid van vakbond en vergaderingen en de bescherming van het milieu. 13 .2 De Leverancier houdt zich aan de "ESG-normen", waaronder alle wettelijke en/of internationaal erkende normen en vereisten op het gebied van milieu, maatschappij en goed ondernemingsbestuur die van tijd tot tijd van toepassing zijn (onder andere voor milieubescherming, gezondheid en veiligheid op het werk, arbeid, mensenrechten en verantwoord ondernemingsbestuur), met inbegrip van de normen die voortvloeien uit de EU-richtlijn Corporate Sustainability Reporting Directive ("CSRD"). 13.3 Wederpartij verzekert dat de hiervoor bedoelde minimale sociale normen worden gewaarborgd door een interne bedrijfsstrategie van sociale verantwoordelijkheid en deugdelijke bedrijfsinterne procedures. De Leverancier zal op eerste verzoek van LSI alle (redelijke) medewerking, ondersteuning, informatie en documenten verlenen die LSI nodig heeft om te voldoen aan eventuele rapportage- en openbaar makingsverplichtingen en -normen op grond van Toepasselijk Recht en/of ESG Standaarden. 13.4 De Leverancier stemt in met volledige naleving van de Gedragscode Leveranciers van LSI welke te vinden is op: https://www.jacklinks.com/supplier-code-of-conduct/.

13.5 De Leverancier zal voortdurend de mogelijkheden tot verbetering van de milieuduurzaamheid bezien en onderzoeken en zal LSI op haar eerste verzoek alle redelijke informatie verstrekken over haar milieuvoetafdruk en de voortgang daarvan.

13.6 De Leverancier zal op eerste verzoek van LSI alle redelijke medewerking, ondersteuning, informatie en documenten verlenen die LSI nodig heeft om te voldoen aan alle vereisten en normen voor verslag legging en openbaarmaking op grond van Toepasselijke Wetgeving en/of ESG Standaarden.

13.7 De Leverancier stemt ermee in aan LSI alle ESG- of duurzaamheidsgegevens te verstrekken die zij redelijkerwijs nodig heeft om te voldoen aan haar openbaarmakings- en rapportageverplichtingen of duurzaamheidsverplichtingen (met inbegrip van vrijwillige openbaarmakings- of rapportagenormen waaraan zij zich heeft gecommitteerd) in een formaat en volgens een methode en kwaliteitsnorm die door LSI zijn voorgeschreven.

13.8 De Leverancier garandeert en verklaart dat noch de Leverancier noch haar vertegenwoordigers:

i. is veroordeeld voor een delict dat verband houdt met overtreding van de wetgeving inzake milieubescherming, duurzaamheid, mensenrechten en moderne slavernij, veiligheid op de werkplek of omkoping en corruptie;

ii. naar zijn beste weten, het voorwerp is of is geweest van een onderzoek, enquête of handhavingsprocedure door een overheidsinstantie, administratieve of regelgevende instantie met betrekking tot een overtreding;

iii. door een overheidsinstantie of overheidsagentschap is of wordt genoemd als zijnde ontzegd, geschorst, voorgesteld voor schorsing of ontzeggingt, of anderszins niet in aanmerking komt voor deelname aan aanbestedingsprogramma's van de overheid, met inbegrip van een uitsluiting op grond van de Public Contracts Regulations 2015 (SI 2015/102) en Utilities Contracts Regulations 2016 (SI 2016/273).

14. Privacy en persoonsgegevens

14.1 Partijen zijn bekend met de relevante wetten met betrekking tot de bescherming van persoons gegevens. De Leverancier houdt zich bij de uitvoering van de Overeenkomst aan de toepasselijke wetten met betrekking tot de persoonsgegevens. De Leverancier is uitsluitend en alleen gerechtigd persoonsgegevens te verwerken voorzover dit noodzakelijk is voor de uitvoering van de Overeenkomst.

14.2 De Leverancier neemt passende technische en organisatorische maatregelen om de persoonsgegevens die betrekking hebben op LSI te beschermen tegen ongeoorloofde of onrechtmatige inbreuk dan wel verwerking. Voor zover dit binnen haar mogelijkheden ligt stelt LSI de Leverancier zoveel mogelijk in staat om de verplichtingen uit de wetten met betrekking tot de persoonsgegevens na te komen. Op eerste verzoek van LSI zal de Leverancier, indien noodzakelijk, de verwerkersovereenkomst van LSI ondertekenen;

15. Toepasselijk recht, rechtsmacht en verval

15.1 Op de Overeenkomst is Nederlands recht van toepassing. De toepasselijkheid van het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken van 1980 (CISG/Weens koopverdrag) wordt uitdrukkelijk uitgesloten.

15.2 Alle geschillen tussen LSI en de Leverancier zullen bij uitsluiting worden voorgelegd aan de bevoegde rechter te Amsterdam, onverminderd het recht van LSI om de Leverancier te dagvaarden voor de bevoegde rechter van diens woonplaats of plaats van vestiging. Indien bij wet dwingend een andere bevoegde rechter dan de rechter te Amsterdam wordt aangewezen, is de bij wet dwingend voorgeschreven rechter bevoegd kennis te nemen van het geschil.

15.3 De mogelijkheid tot het instellen van enige rechtsvordering dan wel het aanhangig maken van enig geschil door de Leverancier terzake van of naar aanleiding van de Overeenkomst tussen partijen vervalt na verloop van één jaar nadat de aanleiding daartoe is ontstaan.

Deze voorwaarden zijn gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel onder nummer 61284912.

General Terms and Conditions

for the Purchase and Service of LSI Netherlands B.V.

Rev. September 2024

1. General

1.1 These General Purchase Conditions apply to all (offer requests, offers or acceptance in respect of) agreements whereby LSI Netherlands B.V. (hereafter “LSI”) purchases goods or services from a third party or otherwise instructs that third party (hereafter the “Vendor"), all in the widest sense of the word.

1.2 The applicability of deviating or supplementary general conditions or other stipulations referred to by the Vendor in its offer, order confirmation, correspondence or otherwise, is expressly rejected, unless insofar they have been expressly accepted by LSI in writing.

1.3 If one or more of the above referred to provisions are void or are declared void, the remaining provisions remain in effect. In that case the Vendor undertakes to agree to new provisions which as regards content, scope and objective, correspond as much as possible with the old void or voided provisions.

2. Formation

2.1 Any tender, quotation or other offer submitted by the Vendor is considered to be an irrevocable offer. Unless LSI has clearly stated otherwise, every request for a tender, offer or estimate made by LSI is revocable.

2.2 LSI is only bound by an order it has given (hereafter the “Agreement”) if this has been issued or confirmed in writing by an employee of LSI authorised to this end.

3. Prices and payment

3.1 Unless otherwise agreed in writing all agreed prices are exclusive of VAT, cannot be unilaterally changed, and are inclusive of all costs and charges and all advice of the Vendor which directly and/ or indirectly relate to the work of the Vendor. It includes in any case the costs of insurance and any possible taxes and levies.

3.2 The Agreement can only be amended and/or supplemented by means of a document signed by both parties. In the event of additional work, the Vendor shall specify in advance what the extra resulting costs shall be. Any work which the Vendor should or could have foreseen in order to carry out the services or to deliver the goods, or work that results from an attributable failure from the side of the Vendor is not considered to be additional work. Agreed price changes only become effective 30 days after the written consent of LSI.

3.3 Payment shall be made, after submission and after receipt of a properly specified invoice, 45 days after the final approval of the goods, services and/or works, and no later than 45 days after receipt of the invoice, whichever one of these dates expires latest, unless otherwise agreed. Payments by LSI, in whatever form, does not release the Vendor from any obligation, guarantee or liability. In case and insofar as payment of a submitted invoice is not forthcoming, the Vendor must issue LSI with a written notice of default. LSI owes the Vendor interest of 3% over the period LSI has been in default of the payment of the due sum.

4. Performance and Execution

4.1 The Vendor shall perform the Agreement promptly, completely and without any deviations. The agreed time for delivery or performance is a strict deadline. Unless otherwise agreed in writing the Vendor shall not be allowed to deliver a partial performance. The delivered services and/or executed assignments will comply with the Agreement and have the promised and to be expected characteristics. The Vendor shall never deviate from the work specified in the Agreement, or deviate in any other way from the specifications, without having obtained prior written consent LSI

4.2 If a part of the Agreement consists of the delivery of materials (including software) the Vendor will guarantee the absence of any visible or invisible defects during the agreed upon warranty term or, in lack thereof, the usual warranty term within the industry, but at least during two years after the warranty term will be extended with a term equal to the term(s) during which the materials could not or not entirely be used due to a defect. New warranty terms equal to those previously mentioned in the first sentence will apply to the materials or works that have been offered for replacement as well as to materials that have been replaced or repaired, including those parts of the materials or works that are influenced by the parts that have been replaced or repaired.

4.3 If a defect arises during the warranty period, LSI is authorised to demand that the Vendor on first demand by LSI will collect the materials for its own account and LSI will immediately be reimbursed

Version: July 2024

for the payments made for those materials, or to demand that the Vendor on first demand by LSI will on its own account and risk repair all defects arising during the warranty term and/or replaces the materials and/or works, or defective parts, without prejudice to the right of LSI to compensation of further damages and damages suffered by third parties.

4.4 The Vendor itself is responsible for any necessary permits and safety measures related to the execution of the Agreement. The Vendor is expected to be familiar and comply with all legal provisions and other regulations, terms and conditions relating to the execution of the Agreement.

4.5 LSI is authorised to terminate the Agreement without being obliged to pay any compensation for damages in case of increasing prices. In case it can be reasonably assumed that the Vendor could have reasonably foreseen the changes and the consequences thereof for the Agreement at the moment of submitting the offer/entering into the Agreement, the consequences of these changes for the execution of the Agreement are at the risk of the Vendor.

4.6 Personnel and/or help employed by the Vendor for the execution of the Agreement shall comply with the special requirements of LSI or, in absence thereof, general requirements for professional competence and expertise.

4.7 When performing activities at the terrain(s) and/or in the building(s) of LSI or of third parties, the Vendor (including a third party hired with permission of LSI) should at least comply with the (legal) safety regulations applicable there, as well as the domestic rules of LSI or of that third party.

4.8 As soon as the Agreement has been executed by the Vendor the ownership of everything related to the delivered performance(s) (including all intellectual property rights) passes to LSI Netherlands B.V. The Vendor guarantees that the complete and unencumbered property will be delivered to LSI and that LSI can use the delivered performance(s), including materials (including computer software) without infringing third party rights. All quality and warranty certificates, inspection reports, Dutch user manuals, instruction manuals, drawings, specifications, technical and, if necessary, EC declarations of conformity and the concerned technical file should be presented at the moment of the delivery of the services related to the Agreement. These documents are part of the delivery of the Agreement.

5. Compliance with Applicable Law

5.1 The Vendor will comply with all applicable international (e.g. European), national and local (i) laws, statutes, regulations, directives, conventions, standards and rules, (ii) judgements and orders issued by authorities or courts, (iii) binding collective agreements, and (iv) regulatory approvals, permits, and licenses, of each and all countries where Supplier (including any Subcontractor) is based, and where the materials or services are to be manufactured, used, delivered, or performed (“Applicable Law”)

6. Check; Inspection

6.1 LSI is at all times entitled to, though never obliged, by means of inspections and checks satisfy itself in respect of the nature and progress of the production process, the deliveries or the performance of the Agreement and the machines, raw materials and aids used in such. LSI is entitled to return the rejected goods for the account and at the risk of the Vendor, or to demand that the Vendor collects these for its own account and at its own risk.

6.2 The Vendor shall render its full cooperation to an inspection and/or check by or at the request of LSI. LSI shall notify the Vendor in advance of any check it is to carry out. The Vendor shall, on demand by LSI, specify the component parts of the goods to be delivered and used and of the packaging and the course of the production process.

6.3 Checks and/or inspections in the meaning of this article do not release the Vendor from any obligation, guarantee or liability.

6.4 LSI, or a third party designated by LSI, will have at any time the right to (i) audit and assess compliance by the Vendor (or any of its subcontractors) with its obligations under the Agreement and these conditions, and (ii) conduct any supply chain (transparency) due diligence under or further to any Applicable Law, such as but not limited to due diligence on adherence to ESG Standards. This includes, for the avoidance of doubt, the right to inspect (the manufacturing process of the) materials and perform onsite inspections of facilities used, directly or indirectly, in the performance of the Agreement by the Vendor or any of its subcontractors. The Vendor shall provide all reasonable cooperation and assistance to facilitate such audit/inspection and shall procure that its subcontractors do the same. LSI is entitled to recover the costs of the audit/inspection from the Vendor if the audit uncovers any irregularities.

7. Outsourcing, obligations, social security laws and income tax

7.1 The Vendor is only authorised after prior written consent by LSI to have any part of the Agreement be performed by third parties or to use provided (insourced) workers. The Vendor indemnifies LSI against

Version: July 2024

all claims that employees of the Vendor and/or implementing agency for employee insurance and/or tax authority claim to have on LSI based on insourcer and/or chain responsibility.

7.2 The Vendor will be held responsible by LSI for the timely fulfilment of all its obligations arising from the Salaries Tax Act, Funding of Social Insurance Act and from the Social Security Legislation (such as General Law on Old-Age Insurance, General Law on Insurance for Widows and Orphans, General Law relating to incapacity for work, Law on General Insurance against Special Medical Expenses, General Child Benefit Act, and Sickness Benefits Act, Unemployment Insurance Act, Law relating to incapacity for work, Law on Health) regarding the employees that have been or will be employed by the Vendor or a third party with regards to the execution of the Agreement. It is the responsibility of the Vendor to make sure that the employees that have been employed for the execution of the Agreement will receive all salaries owed in a timely fashion. These salaries should at least be the applicable minimum wage.

7.3 The Vendor is obligated to provide LSI in writing on first request before and/or after the start of the execution of the Agreement relating to the execution of an assignment with the name and address of the implementing agency for employee insurance that the Vendor is registered with, the affiliation number with which the Vendor has been registered at that implementing agency for employee insurance (proven by a valid proof of registration) as well as its income tax number.

7.4 The Vendor is obligated to provide LSI each time at first request with a recent statement concerning payment history from the implementing agency for employee insurance and the tax authority which cannot be older than three months.

7.5 The Vendor should provide LSI at first request before the start of the execution of the Agreement as well as on a weekly basis with a written specification of all employees that have been or will be employed by the Vendor or a third party appointed by the Vendor for the execution, containing their name, first names, address, and place of residence, date and place of birth, and BSN number (Citizen Service Number), as well as for each employee a copy of a document as mentioned in article 1 of the Compulsory Identification Act (Bulletin of Acts and Decrees 1993, 660). For employees with a non-EU nationality the Vendor should also provide a copy of their work permit as well as of their conditions of employment. For EU nationals the Vendor should provide a Posting of Workers Certificate.

7.6 The Vendor shall provide LSI each time at first request with the payslips of the aforementioned employees for review, as well as with weekly written specifications of the place(s) where those employees have been working and of the hours those employees have worked at that (those) place(s). The Vendor guarantees that its employees and/or the employees of a third party that has been involved by the Vendor can at all times identify themselves to LSI at their request.

7.7 The Vendor will have to prove to the satisfaction of LSI that it and/or third parties that have been contracted by it for the execution of the Agreement keep(s) sufficient records clearly showing the amounts owed for income taxes and premiums relating to Social Security Legislation with regard to the employees that have been contracted for the execution of the Agreement.

7.8 In case LSI will be held liable based on article 7:616a BW 8Civil Code), article 7:616b BW, article 16a or 16b CSV and/or article 34 or 35 Collection of State Taxes Act 1990 for salaries, premiums or taxes owed by the Vendor, or the possibility that this will happen exists, the Vendor is obligated to provide LSI with all information in order to enable LSI to prove that the non-payment of debts cannot be attributed to LSI, nor to the Vendor, nor to any subcontractor contracted by the Vendor. LSI is authorised to terminate the fulfilment of any obligation towards the Vendor, on any basis whatsoever, in case LSI has substantiated reasons to assume that the Vendor has not fulfilled or will not fulfil its obligations as provided in this article. LSI is at all times authorised to settle the debt to the Vendor with its recourse against the Vendor as provided in article 7:616d BW, article 16g CSV or article 56 Collection of State Taxes Act 1990, regardless of whether this recourse is payable or susceptible to immediate settlement. Agreements about this for which LSI is jointly and severally liable for the payment of salaries, premiums for employee and social insurances, LSI has the right to deduct the amounts related to this from the agreed upon price and to pay them directly to the concerned employees, implementing agency for employee insurance, respectively the tax authority, or to pay it to the current account of the Vendor. The Vendor shall at first request of LSI open a current account. If LSI should so request and if this is possible, the declarations or statements that have to be provided based on the provisions in this article will originate from an authorised accountant. Any fine (both administrative and penal) that has been enforced onto LSI based on the provisions of this article, should be carried entirely by the Vendor.

7.9 The Vendor shall not, during the term of the Agreement or for a time period of 12 months thereafter, employ any employee of LSI, or request or allow such person to carry out work for him.

8. Liability

8.1 If the Vendor fails imputably in the performance of its obligation(s) under the Agreement, it is fully

Version: July 2024

liable towards LSI to pay compensation for any loss suffered or to be suffered by LSI including loss of turnover and/or loss of profit, trading loss and other consequential loss.

8.2 In those cases in which damage to the property of LSI, its personnel or the personnel of third parties occurs during and/or after the execution of the Agreement, or if therewith, by doing of the Vendor or situations at its risk damage or injury is caused to persons, regardless of whether they are or are not working for LSI, the Vendor is entirely liable for all the consequences thereof. The Vendor releases LSI of third-party claims.

8.3 The Vendor shall take out adequate insurance against statutory and contractual liabilities (explicitly including a cyber and data risk insurance) and shall, if requested on demand by LSI, submit evidence of such (including premium payments).

8.4 In case of an obligation in respect of loss, the Vendor assigns in advance all entitlements/claims in respect of the payment(s) of insurance proceeds to LSI. The Vendor is obliged to notify this assignment to its insurance company immediately, without prejudice to the right of LSI to notify this insurance company. The insurance proceeds paid directly to LSI by the insurance company are deducted from the compensation the Vendor has to pay LSI in respect of the insured event.

9. Breach; termination

9.1 If the Vendor fails in the performance of one or more obligations under the Agreement or if it reasonably cannot be assumed that the Vendor shall perform the Agreement properly and on time, LSI is entitled, without prior demand, notice of default or judicial intervention and without being liable to pay any compensation and without prejudice to all its other rights, terminate the agreement wholly or in part by means of a statement to this end and/or oblige the Vendor to either repeat the same performance for its own account, or undo the performance for its own account and at its own risk, or to allow LSI to repeat or undo the performance for the account and at the risk of the Vendor. Force Majeure or the absence of blame of the Vendor for the failure, do not affect the rights referred to in this paragraph. If the Vendor cannot fulfil its obligations under the Agreement due to force majeure, LSI is also entitled to terminate the Agreement without being liable for any compensation. Force majeure pursuant to this article does in any case not include the following: lack of personnel, strikes, sickness of personnel, breach of contract by third parties engaged by the Vendor and liquidity problems on the part of the Vendor or engaged third parties.

9.2 In case of bankruptcy, a moratorium, closing down, liquidation of the Vendor or transfer of its business, and if a substantial part of the assets of the Vendor is seized which is not lifted within a reasonable period, LSI is entitled to terminate the Agreement without judicial intervention by means of a statement to this end without being liable for any compensation.

9.3 Without prejudice to its other rights, LSI is, in the situations as described in articles 8.1 and 8.2, entitled to suspend its obligations pursuant to an agreement entered into with the Vendor.

9.4 Obligations which due to their nature are intended to endure beyond the termination of the Agreement, remain in force after termination of an Agreement entered into which include: confidentiality, liability, dispute resolution, applicable law and the election of an address for service.

10. Penalty; Costs

10.1 Any costs, both extra-judicial and judicial, including but not limited to the costs of legal assistance, which for LSI are associated with upholding its rights towards the Vendor are for the account of the Vendor.

11. Indemnification

11.1 The (product) liability for supplied services (including, if applicable, any materials, including software) rests entirely with the Vendor. The Vendor indemnifies LSI against any claims from third parties resulting from, or relating to services provided by the Vendor. This also includes any possible infringement of (intellectual) property.

11.2 The Vendor is liable for and shall indemnify LSI against any third party claim relating to damages or fines, directly or indirectly caused by imputable failure to comply with the obligations to LSI or by wrongful acts or negligence of the Vendor. The Vendor is liable for the acts or negligence of its own personnel or of third parties that have been contracted for the execution of the Agreement. The Vendor also indemnifies LSI for all obligations of liabilities, also those under article. 7:616a BW, article. 7:616b BW and the Tax and Social Insurance Legislation with regard to the employees and/or third parties contracted by the Vendor (including temporary employees), should this occur.

12. Transfer of rights and obligations

12.1 The Vendor is not allowed to assign, pledge or transfer the title or ownership of rights and obligations

Version: July 2024

resulting from the Agreement to third parties without prior written authorisation LSI. This prohibition is also a property prohibition for the establishment of a limited right and/or a transfer.

12.2 The Vendor requires the written consent of LSI for subcontracting (part of) the obligations under the Agreement to third parties. LSI is entitled to attach conditions to a written consent. The Vendor remains nevertheless wholly responsible towards LSI for the proper performance of the Agreement and liable for loss arising from a defective performance of the Agreement.

13. Corporate Social Responsibility (CSR) and Environmental, Social, and Governance (ESG) 13.1 The Vendor respects by executing the Agreement the minimum social uniform standards that are accepted nationally as well as internationally as the minimum general accepted social standards. In any case the Vendor, as well as their suppliers, are obliged to respect the human dignity, to obey the law, prohibition of child labour, prohibition of forced labour and disciplinary measures, the compliance of good working conditions, a safe and healthy workplace, the freedom of union and meetings and protection of the environment.

13.2 The Vendor shall comply with “ESG Standards”, which includes all statutory and/or internationally recognized environmental, social and governance standards and requirements as applicable from time to time (inter alia for environmental protection, occupational health and safety, labor, and human rights as well as responsible corporate governance), including those resulting from the EU Corporate Sustainability Reporting Directive (“CSRD”).

13.3 The Vendor assures that the therefore meant minimum social standards are secured by an internal company strategy of social responsibility and proper company internal procedures. The Vendor will provide, at LSI ´s first request, all (reasonable) collaboration, support, information and documents required by LSI to meet any reporting and disclosure requirements and standards under Applicable Law and/or ESG Standards.

13.4 The Vendor agrees to fully comply with LSI ’s Supplier Code of Conduct which is located at: https://www.jacklinks.com/supplier-code-of-conduct/.

13.5 The Vendor will review and explore on an on-going basis opportunities to improve environmental sustainability and will provide all reasonable information on its environmental footprint and progress as required by LSI at its first request.

13.6 The Vendor will provide, at LSI ’s first request, all reasonable collaboration, support, information and documents required by LSI to meet any reporting and disclosure requirements and standards under Applicable Law and/or ESG Standards.

13.7 The Vendor agrees to provide to the LSI any ESG or sustainability data it reasonably requires to comply with its disclosure and reporting obligations or sustainability commitments (including any voluntary disclosure or reporting standards it has committed to complying with) in a format and using a method and to a quality standard prescribed by the LSI

13.8 The Vendor warrants and represents that neither the Vendor nor its representatives:

i. has been convicted of any offence relating to breaches of environmental protection, sustainability, human rights and modern slavery, workplace safety or bribery and corruption laws;

ii. to the best of its knowledge, has been or is the subject of any investigation, inquiry or enforcement proceedings by any governmental, administrative or regulatory body regarding any offence:

iii. has been or is listed by any public body or government agency as being debarred, suspended, proposed for suspension or debarment, or otherwise ineligible for participation in government procurement programmes including any exclusion under the Public Contracts Regulations 2015 (SI 2015/102) and Utilities Contracts Regulations 2016 (SI 2016/273).

14. Privacy and personal data

14.1 The parties are familiar with the relevant laws with regard to the protection of personal data. The Other Party will comply with the Applicable Laws with regard to personal data in the implementation of the Agreement. The Vendor is exclusively and only entitled to process personal data insofar as this is necessary for the implementation of the Agreement.

14.2 The Vendor will take appropriate technical and organizational measures to protect the personal data relating to LSI against unauthorized or unlawful breach or processing. LSI will enable the Vendor to fulfil its obligations under the law with regard to personal data to the extent that this is possible for LSI. At the first request of LSI the Vendor will, if necessary, sign the processing agreement of LSI.

Version: July 2024

15. Governing Law, jurisdiction and limitation

15.1 The Agreement is governed by Dutch law. The applicability of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods of 1980 (CISG/Vienna Sales Convention) is expressly excluded.

15.2 All disputes between LSI and the Vendor will exclusively be presented to the competent Court in Amsterdam, without prejudice to the right of LSI to summon the Vendor to appear before the competent court of its place of residence or business. If the law compels to appoint a competent court other than the Court of Amsterdam, the court provided under mandatory law will be competent to take notice of the dispute.

15.3 The possibility of the Vendor to commence any legal action or to institute any proceedings in respect, or by reason, of the Agreement between the parties, lapses after expiry of one year after the reason for such occurred.

These conditions are filed at the Chamber of Commerce under number 61284912

Version: July 2024